Odcienie tożsamości. Literatura żydowska jako zjawisko wielojęzyczne

W języku polskim pojęcie ,,literatura żydowska" ma co najmniej dwojakie znaczenie: w węższym odnosi się do twórczości w języku żydowskim, czyli jidysz, w szerszym - do twórczości żydowskich autorów w różnych językach. Z czego wynika specyfika literatury żydowskiej i jej wielojęzyczności, niespotykana w żadnym innym wypadku? Jakie więzi są bliższe: czy z literaturą języka, którym dany pisarz żydowski operuje, czy też z tradycją judaizmu? Autorka próbuje odpowiedzieć na wiele podobnych pytań, omawiając utwory wybranych pisarzy, zarówno tych tworzących w języku jidysz i hebrajskim, jak i tych, do których pełnego określenia potrzebny jest łącznik, a więc polsko-żydowskich, amerykańsko- -żydowskich czy brytyjsko-żydowskich.
- ISBN:
- 83-227-2282-6
- Objętość:
- 213 stron
- Format:
- B5
- Rodzaj oprawy:
- miękka
- Rok wydania:
- 2004